Month: November 2019

Компанія SpaceX запланувала запуск ракети із 60-ма супутниками зв’язку

Компанія мільярдера Ілона Маска SpaceX запланувала на 11 листопада запуск на низьку навколоземну орбіту ракети Falcon 9 із 60-ма мінісупутниками для інтернет-проєкту Starlink.

Як повідомили у SpaceX, це буде «найважче корисне навантаження на сьогоднішній день» – 13 620 кілограмів. Це вже друге відправлення на земну орбіту партії інтернет-супутників і перший в історії космонавтики пуск sз використанням одного і того ж першого ступеня ракети-носія четвертий раз поспіль.

Starlink – проєкт компанії SpaceX має на меті створення дешевого і доступного інтернету в світі.

Болівія: Моралес заявляє про ордер на його арешт, поліція заперечує

Ево Моралес, який подав у відставку з посади президента Болівії, заявляє про ордер на його арешт.

«Я звертаюся до світу й до людей у Болівії, що поліцейський посадовець публічно заявив про інструкції реалізувати ордер на нелегальний арешт моєї особи», – написав Моралес.

Водночас поліцейський командир Владімір Юрій Кальдерон заявив в ефірі Unitel television, що такого ордеру не існує.

Моралес став президентом у 2006 році. 20 жовтня його переобрали. Після цього в Болівії почалися масові акції протесту. 10 листопада Моралес погодився провести дострокові вибори і подав у відставку.

‘Leave Now’: Australians Urged to Evacuate as ‘Catastrophic’ Fires Loom

Authorities declared a state of emergency across a broad swath of Australia’s east coast on Monday, urging residents in high risk areas to evacuate ahead of looming “catastrophic” fire conditions.

Bushfires burning across New South Wales (NSW) and Queensland states have already killed three people and destroyed more than 150 homes. Officials expect adverse heat and wind conditions to peak at unprecedented levels on Tuesday.

Bushfires are a common and deadly threat in Australia’s hot, dry summers but the current severe outbreak, well before the summer peak, has caught many by surprise.

“Everybody has to be on alert no matter where you are and everybody has to be assume the worst and we cannot allow complacency to creep in,” NSW Premier Gladys Berejiklian told reporters in Sydney.

The country’s most populous city has been designated at “catastrophic fire danger” for Tuesday, when temperatures as high as 37 degrees Celsius (98.6 degrees Fahrenheit) are forecast to combine with powerful winds for potentially deadly conditions. It is the first time Sydney has been rated at that level since new fire danger ratings were introduced in 2009.

Home to more than 5 million people, Sydney is ringed by large areas of bushland, much of which remains tinder dry following little rain across the country’s east coast in recent months.

“Tomorrow is about protecting life, protecting property and ensuring everybody is safe as possible,” Berejiklian said.

Lawmakers said the statewide state of emergency – giving firefighters broad powers to control government resources, force evacuations, close roads and shut down utilities – would remain in place for seven days.

On Monday afternoon, the fire service authorized use of the Standard Emergency Warning Signal, an alarm and verbal warning that will be played on radio and television stations every hour.

NSW Rural Fire Service (RFS) Commissioner Shane Fitzsimmons urged people to evacuate before conditions worsened, warning that new fires can begin up to 20km (12 miles) ahead of established fires.

“Relocate while things are calm without the pressure or anxiety of fires bearing down the back door,” he said.

Authorities stressed that even fireproofed homes will not be able to withstand catastrophic conditions, which Fitzsimmons described as “when lives are lost, it’s where people die.”

More than 100 schools will be closed on Tuesday. On Monday afternoon, rescue services were moving large animals from high risk areas, while health officials warned that air quality across NSW will worsen as winds blow smoke from the current mid-north coast bushfires south.

The fires have already had a devastating impact on Australia’s wildlife, with about 350 koalas feared dead in a major habitat.

Climate change debate

Australia’s worst bushfires on record destroyed thousands of homes in Victoria in February 2009, killing 173 people and injuring 414 on a day the media dubbed “Black Saturday.”

The current fires, however, come weeks ahead of the southern hemisphere summer, sharpening attention on the policies of Australia’s conservative government to address climate change.

Environmental activists and opposition lawmakers have used the fires to call on Prime Minister Scott Morrison, a supporter of the coal industry, to strengthen the country’s emissions targets.

Morrison declined to answer questions about whether the fires were linked to climate change when he visited fire-hit areas in the north of NSW over the weekend.

Deputy Prime Minister Michael McCormack on Monday accused climate activists of politicizing a tragedy at the expense of people in the danger zones.

“What we are doing is taking real and meaningful action to reduce global emissions without shutting down all our industries,” McCormack told Australian Broadcasting Corp radio.

“They don’t need the ravings of some pure, enlightened and woke capital city greenies at this time, when they’re trying to save their homes.”

Трамп вказав на доступні Тегерану «дуже позитивний» і «дуже поганий» кроки

Президент США Дональд Трамп закликав Іран повернути зниклого агента ФБР Роберта Левінсона, вказавши, що така дія Тегерана могла б стати «позитивним кроком».

«Якщо Іран зможе передати США викраденого колишнього агента ФБР Роберта Левінсона, який є зниклим безвісти в Ірані, останні 12 років, це було б дуже позитивним кроком», – написав президент США у твіттері.

Також Трамп озвучив попередження Ірану щодо його діяльності зі збагачення урану.

«У той же час, судячи з інформації і припущень, Іран збагачував і збагачує уран. Це може стати дуже поганим кроком», – додав американський президент.

Напруженість між двома країнами загострилася після того, як Трамп розірвав угоду, що обмежує ядерну діяльність Ірану. У 2015 році Іран уклав угоду з шістьма світовими лідерами – США, Великобританією, Францією, Китаєм, Росією і Німеччиною – для обмеження своєї ядерної діяльності в обмін на послаблення санкцій. Відтоді як США відмовилися від угоди, Вашингтон знову запровадив санкції проти Ірану, в той час як Тегеран здійснив низку кроків, щоб скоротити свої зобов’язання за цією угодою.

Колишній агент ФБР Роберт Левінсон зник під час перебування на іранському курорті, на острові Кіш, у 2007 році. Свого часу американська влада навіть пропонувала винагороду в 5 мільйонів доларів за інформацію, яка допоможе повернути Левінсона на батьківщину.

UN Urges Electoral Reforms, Release of Protesters in Iraq

The United Nations Assistance Mission to Iraq warned Sunday of the need for timely, tangible results in the government’s response to protests that began in early October, and offered a roadmap to address some of the demonstrators’ demands.

The U.N. office issued a statement saying that within a week the government should release all protesters who have been detained since October 1 and accelerate efforts to identify and prosecute those responsible for using excessive force against protesters.

It said there should be public calls for those in the region and elsewhere in the world with influence in Iraq to respect the country’s sovereignty and not interfere with its internal affairs.

UNAMI also called for the finalization of a framework for electoral reform and for anti-corruption action by the country’s political leadership within the next two weeks.  It further said that within three months, a constitutional review committee should continue its work on potential amendments.

The United States supported the U.N.’s proposals.

A White House statement late Sunday cited serious concerns about attacks against protesters and internet blackouts.

“Despite being targeted with lethal violence and denied access to the Internet, the Iraqi people have made their voices heard, calling for elections and election reforms,” said the White House press secretary.

Iraq’s Human Rights Commission says at least 319 people have been killed since the protests began.

Demonstrators have complained about corruption, lack of basic services and job opportunities, as well electricity outages.  Iraqi leaders have proposed some reforms but those have largely been rejected by the protesters who say they want Prime Minister Adel Abdul-Mahdi and others to resign.

Abdul-Mahdi met Sunday with President Barham Salih and Parliament Speaker Mohammed Halbousi.

A statement from the prime minister’s office said the officials reaffirmed the need to avoid violence against peaceful demonstrations and to have strict accountability for excessive violence by members of the security forces.  It also said they discussed the need for electoral reforms that reduce the chances of party monopolies and give greater opportunities for young people to join parliament and its decision-making.

Hong Kong Police Shoot Protester as Flashmob Rallies Target Rush Hour

A Hong Kong police officer shot at masked protesters on Monday morning, hitting at least one in the torso, as anger sparked by the recent death of a student spilled into the rush hour commute.

The shooting, which was broadcast live on Facebook, is the latest escalation in more than five months of seething pro-democracy protests that have engulfed the international financial hub and battered its reputation.

Footage showed a police officer drawing his sidearm in the district of Sai Wan Ho as he tried to detain a masked person at a junction that had been blocked by protesters.

Another unarmed masked individual then approached the officer and was shot in the chest area, quickly falling to the ground, clutching their left side.

Seconds later, two more live rounds were fired as the officer scuffled with another masked protester who fell to the ground. Both were detained by officers.

Hong Kong police said live rounds were fired and that one person was struck.

A pool of blood could be seen near the first individual whose body initially appeared limp, although the person was later filmed conscious and even trying to make a run for it.

The second man was conscious, shouting his name to reporters as he was handcuffed.

Hospital authorities said three people were admitted from the incident, one with a gunshot wound.

Commuter chaos

Hong Kong has been upended by 24 consecutive weeks of huge and increasingly violent rallies, but Beijing has refused to give in to a movement calling for greater democratic rights and police accountability.

Tensions have soared in recent days following the death on Friday of a 22-year-old student who succumbed to injuries sustained from a fall in the vicinity of a police clearance operation the weekend before.

The city has seen four days of violent protests since Alex Chow’s death as well as tens of thousands attending peaceful mass vigils.

Using online messaging forums, activists had called for a general strike on Monday morning.

Flashmob protests sprung up in multiple districts during the commuter period, with small groups of masked protesters targeting subway stations and building barricades on road junctions.

Even before the shooting in Sai Wan Ho, tear gas had been fired in at least two other locations.

One video circulated by protesters on messaging channels from Kwai Fong district showed a police officer trying to drive his motorbike multiple times into protesters who had gathered on a road.

Unpopular police force

Monday’s shooting is the third time protesters have been shot with live rounds by police. The two previous instances last month came as protesters attacked police officers and the victims, both teenagers, survived their wounds.

With no political solution on the table, officers have been left to battle violent protesters and are now loathed by large chunks of the deeply polarized population.

Immediately after Monday’s shooting, crowds of locals gathered to hurl insults at officers who responded with pepper spray and made multiple arrests.

Police have defended their tactics as a proportionate response to protesters who have embraced throwing bricks and petrol bombs as well as vandalizing pro-China businesses and beating opponents.

But an independent inquiry into the police has become a core demand of the protest movement, with public anger fueled by weekly videos of controversial police tactics and aggressive interactions with locals.

In one incident which sparked uproar, a police officer on Friday evening shouting at protesters that he and his colleagues were “opening a bottle of champagne” after the death of the student.

The force said the officer was later reprimanded for his language.

Both Beijing and Hong Kong’s unelected leader Carrie Lam have rejected an independent inquiry, saying the city’s current police watchdog is up to the task.

But last week, in an embarrassing setback, an international panel of experts appointed by authorities to advise the watchdog said it did not currently have the capability or resources to carry out such a huge probe.

The watchdog is due to release a report in early 2020 and in a statement on Monday said the panel’s views should not have been published on Twitter by one of its members.

Pope: He Intends to Go to South Sudan, Urges Dialogue

Pope Francis says he intends to go to South Sudan, where efforts are underway to salvage a peace deal.

In public remarks Sunday, Francis also urged the African nation’s leaders to find “consensus” for the good of the country. South Sudan President Salva Kiir and opposition leader Riek Machar last week agreed to postpone forming a coalition government for 100 days to resolve security and governance issues.

Francis didn’t detail his travel plans, only saying “I must visit” South Sudan “this year.” The pope travels to Asia later this month. In past years, he has spoken of a hoped-for pilgrimage to South Sudan.

Francis referred to a visit by the two leaders at the Vatican this year, when he got down on his knees to entreat them to preserve peace.  
 

UN: Civilian Deaths Surge in Escalating Syrian Conflicts

U.N. monitors report scores of civilians are being killed and wounded, and thousands are fleeing their homes as violence and human rights abuse escalate in northern and northeastern Syria.   

In just the last five days, at least 92 civilians have been killed in these two separate battles.  The U.N. human rights office reports most of the deaths have occurred in Syria’s northeastern Kurdish-controlled area, which is under assault by the Turkish military.  

It says 49 people have been victims of airstrikes, ground-based strikes and summary executions.  These have been carried out by opposing Turkish-affiliated armed groups and Kurdish armed groups.  It says another 31 civilians have been killed by roadside bombs in populated areas, most likely planted by groups opposing the Turkish military offensive.

Rupert Colville, spokesman for the U.N. high commissioner for human rights, said the indiscriminate use of such weapons is a violation of international humanitarian law.

“Another issue of concern in this part of the country in the northeast, relates to people recently displaced during the military offensive who have subsequently been subjected to arbitrary detention, in addition to enforced disappearances, after returning to their homes,” he said. 

Syrian army soldiers wounded in fighting with Turkish and Turkish-backed forces are evacuated to a hospital from a frontline near the town of Tal Tamr, Syria, Nov. 9, 2019.

Colville said violations are taking place both in areas controlled by Turkish forces and Kurdish armed groups.  Turning to the northwestern part of Syria, he says there’s been a recent upsurge in airstrikes and ground-based strikes in Idlib governorate.  

He said hospitals and health facilities, once again, have come under attack.  This past week, he said Syrian government and allied Russian forces have damaged four medical facilities.  He told VOA it is not clear whether all of the attacks were deliberate.  

“But the large-scale of these attacks, 61 separate facilities, considerably more actual strikes hitting those facilities, given some have been hit three, four times … strongly suggest that government-affiliated forces conducting these strikes are at least partly, if not wholly, deliberately striking health facilities. And, of course, that would amount to a war crime,” he said. 

Colville said all warring parties must ensure hospital, medical services and staff are respected and protected in all circumstances.   He adds parties to a conflict are obliged under international law to protect civilians.

 

Romania Votes For President

Voters are going to the polls Sunday in Romania for the country’s presidential election.

Analysts say incumbent Klaus Iohannis will likely be returned to office in a runoff vote.

Centrist liberal Iohannis, unlike some other Eastern European leaders, has not embraced nationalism.

Polls indicate he will receive 40% of the votes Sunday.

His toughest competition is expected to come from former Prime Minister Viorica Dancilla, leader of the Social Democrats.

If no one receives 50% of Sunday’s ballots, there will be a second round of voting November 24.    

 

В Іспанії тривають четверті загальні вибори за чотири роки

В Іспанії 10 листопада почалися загальні парламентські вибори – вже вчетверте за останні чотири роки. Втім, опитування свідчать, що вони можуть не вивести парламент з глухого кута.

За прогнозом, правляча Соціалістична робітнича партія на чолі з чинним прем’єр-міністром Педро Санчезом збереже більшість із 350 місць, але не матиме їх достатньо, щоб сформувати дієздатну більшість.

За присутність у парламенті змагається також консервативна опозиційна Народна партія.

Спостерігачі від Європейського союзу планують спостерігати зокрема за результатом праворадикальної партії Vox. За даними опитувань, вона може отримати третю за величиною присутність у парламенті.

На попередніх виборах у квітні 2019 року Vox отримала 24 мандати. Це перший помітний успіх праворадикальної політичної сили після смерті диктатора Франциско Франко в 1975 році та повернення Іспанії до демократичного ладу. Деякі прогнози свідчать, що на цих виборах права партія може подвоїти свій результат.

Партію Vox заснував виходець із правого крила Народної партії Сантьяґо Абаскал у 2014 році.

 

Серед найбільш рейтингових кандидатів також ліва партія Пабло Іґлесіаса Podemos («Ми можемо») та правоцентристська партія Альберта Рівери Ciudadanos («Громадяни»).

Попередні дострокові парламентські вибори пройшли в Іспанії в квітні 2019 року. Перед тими виборами опозиція звинувачувала Педро Санчеса в «заграванні» з каталонцями – глава уряду заявляв про необхідність вести діалог із регіональною владою. Цю позицію підтримують ліві. Однак «Народна партія» наполягає на обмеженні самоврядування Каталонії. За більш сувору позицію щодо цього регіону виступають і центристи з партії «Громадяни». Ультраправа Vox  взагалі домагається скасування автономії для каталонців.

У жовтні 2019 року в Каталонії пройшли протести після того, як 14 жовтня Верховний суд Іспанії виніс вироки каталонським політикам у зв’язку з їхньою роллю в організації референдуму про незалежність регіону в жовтні 2017 року.

Читайте також: Затишшя перед бурею: чого чекати від протестів у Каталонії​

Дев’ять каталонських політиків були визнані винними в підбурюванні до заколоту і отримали тюремні терміни – від 9 до 13 років позбавлення волі. Суд також видав європейський ордер на арешт колишнього глави каталонської адміністрації Карлеса Пучдемона, який живе в еміграції.

Референдум про незалежність пройшов у Каталонії в жовтні 2017 року всупереч забороні іспанської влади. За незалежність регіону проголосувало більше ніж 90% каталонців, проти – близько 8%.

Мадрид вважає голосування незаконним і не визнає його результати. Після того, як каталонський парламент спробував їх затвердити, іспанська влада запровадила пряме управління в Каталонії. Після дострокових виборів автономні права Каталонії були відновлені.

Вибори президента Румунії: виборчі дільниці почали роботу

У Румунії 10 листопада відкрилися виборчі дільниці для першого туру президентських виборів, повідомляє місцева служба Радіо Свобода.

Останні опитування прогнозують, що більшість голосів і вихід у другий тур отримає чинний президент Клаус Йоханніс. Очікується, що ці вибори посилять позиції правлячої Націонал-ліберальної партії, яку Йоханніс очолював до президентства.

Голосування румунів за кордоном почалося два дні тому. Участь у виборах беруть 14 кандидатів, серед них – колишня прем’єр-міністерка та лідерка Соціал-демократичної партії Віоріка Денчиле, яка втратила посаду в жовтні 2019 року.

Читайте також: Румунія перед виборами президента: чинний веде перед із відривом, решта борються за вихід у другий тур​

За даними опитувань, Йоханніс отримає 40% голосів, тобто удвічі більше, ніж його найближчі за рейтингом опоненти – Денчиле і голова правоцентристського «Союзу порятунку Румунії» Дан Барна. Якщо жоден із кандидатів не отримає понад 50% виборців, другий тур відбудеться 24 листопада.

15 жовтня Йоханніс призначив прем’єр-міністром Румунії лідера правоцентристської Націонал-ліберальної партії (НЛП) Людовіка Орбана. Це сталося після того, як парламент висловив недовіру Денчиле.

Серед завдань нового уряду, який сформував Орбан, Йоханніс назвав організацію президентських виборів.

США: республіканці в Конгресі прагнуть викликати сина Байдена як свідка

Республіканці в Палаті представників Конгресу США вимагають викликати сина колишнього віцепрезидента Джо Байдена, Гантера Байдена, як свідка в межах розслідування про можливість імпічменту Дональда Трампа.

Про це повідомляє Fox News з посиланням на перелік осіб, яких республіканці хочуть викликати на відкриті слухання з питання про імпічмент. Ці слухання мають розпочатися наступного тижня.

 

Гантер Байден є колишнім членом ради директорів української компанії Burisma. Кілька свідків під час розслідування про імпічмент підтвердили, що офіційні особи США в координації з особистим юристом Трампа Руді Джуліані вимагали від української влади поновлення розслідування можливої корупції в цій компанії. Демократи стверджують, що йшлося не про боротьбу з корупцією, а про прагнення Трампа нашкодити своєму політичному опонентові Джо Байдену.

Згідно з правилами розслідування, які раніше схвалила Палата представників, голова комітету з розвідки демократ Адам Шифф може відмовити республіканцям у виклику запропонованих ними свідків. Республіканці заявляють, що це означатиме, що розслідування проводиться упереджено.

UN: Deadly Iraq Protests Risk Spiraling Out of Control

A U.N. agency is urging the Iraqi government to address the grievances of its people or risk that the ongoing deadly protests across the country could spiral even further out of control.

Since anti-government protests began Oct. 1, the U.N. Human Rights Office has documented 269 deaths and at least 8,000 injuries, including among members of the Iraqi security forces.  The agency blames the majority of these casualties on the use of live ammunition by security forces and private armed militia groups.

U.N. human rights spokesman Rupert Colville says his agency also is following up on reports of multiple arrests of demonstrators and activists.  He says protesters and volunteers providing assistance during the demonstrations reportedly have been abducted by unknown perpetrators.  

“We are also disturbed by the statement by the High Judicial Council in Iraq that the Federal Anti-terrorism Law would be applicable against those resorting to violence, sabotaging public property and using firearms against security forces.  Our concern is centered on the fact that these are acts of terrorism, which may be punishable by death,” Colville said.

The agency is calling on the government to investigate the whereabouts of the people who have gone missing, to promptly investigate the killings and to prosecute all those responsible for these crimes.

Colville says tensions are running very high. He says the relatives and friends of people who have been killed, abducted and otherwise abused are angry.  Unless their grievances are resolved, he told VOA. He said the protests and violence in the country could spiral out of control.

“The way the security forces are reacting because they are not abiding by the kind of guidelines set down internationally, which are very much designed not only to save life and stop injuries, but exactly this—to stop tension [from] getting extreme because of deaths.  It is a sort of vicious circle of people getting killed and injured.  That’s leading to more anger and more demonstrations, more deaths, more injuries and so on.  And we are in that cycle in Iraq,” Colville said.  

To get out of this deteriorating cycle, Colville said the Iraqi authorities must control the security forces and engage in a meaningful dialogue with the public.  He said the government must listen and take stock of its many grievances and work with civil society to reach a sustainable resolution.
 

Меркель і Штайнмаєр привітали німців з 30-ю річницею падіння Берлінського муру

У Берліні тривають урочистості з нагоди 30-ї річниці падіння Берлінського муру. Ця подія стала символом падіння комуністичних режимів у Центральній та Східній Європі та возз’єднання не лише Німеччини, а й Європи.

Канцлер Німеччини Анґела Меркель у своєму виступі зазначила, що цінності, на яких заснована Європа – свобода, демократія, рівність громадян, правова держава і повага до прав людини – потребують захисту і зараз.

Президент Німеччини Франк-Вальтер Штайнмаєр подякував народам країн Центральної і Східної Європи, які поряд з жителями Східної Німеччини 30 років тому боролися за свободу. У більшості країн зміна влади і перехід до демократії стався мирним шляхом. У церемонії в Берліні взяли участь лідери Польщі, Угорщини, Словаччини та Чехії.

 

Поблизу Бранденбурзьких воріт у центрі Берліна – стіна проходила просто через них – увечері 9 листопада відбувається концерт, зібралися десятки тисяч людей.

Футболісти берлінського клубу «Герта» перед матчем Бундесліги проти східнонімецького клубу «Лейпциг» відзначили річницю падіння муру перформансом.

 

Президент США Дональд Трамп надіслав народу Німеччини вітання в зв’язку з річницею. Він назвав Німеччину «цінним союзником». Раніше в заяві у зв’язку з національним днем пам’яті жертв комунізму, який відзначається в США 7 листопада, в річницю більшовицької революції в Росії, Трамп зазначив, що 9 листопада 1989 року жителі Берліна перетворили слова президента США Рональда Рейгана про необхідність зруйнувати стіну в дію, «зруйнувавши символ тоталітаризму і показавши всьому світу, що демократія і право завжди отримають перемогу над свавіллям і тиранією».

 

Берлінський мур відокремлював Західний Берлін від східнонімецької держави НДР, яке перебувала в сфері впливу СРСР. Бетонна конструкція була споруджена в 1961 році. При спробах подолати її були вбиті сотні людей.

4 листопада 1989 року в Східному Берліні, на Александерплац відбувся наймасовіший мітинг в історії НДР – за різними оцінками, в ньому взяли участь від 200 тисяч до мільйона людей. Листопадові мирні виступи під гаслами «Ми – народ!» закінчилися падінням Берлінського муру, який десятки років розділяв столицю Німеччини.

9 листопада 1989 року Берлінський мур, який розділяв Німецьку Демократичну Республіку і Федеративну Республіку Німеччина майже 30 років, був зруйнований.

Pakistan Opens Visa-Free Border Crossing for Indian Sikh Pilgrims

Hundreds of pilgrims Saturday from India’s minority Sikh community crossed the international border with Pakistan without a visa for the first time in 72 years to pay homage to one of their holiest shrines.

The rare instance of cooperation to facilitate the religious journey comes amid a sharp deterioration in already tense ties between the nuclear-armed rival countries sparked by recent Indian actions in the disputed Kashmir region. Both India and Pakistan control portions of the Himalayan territory but claim it in its entirety.

Indian pilgrims, including senior politicians and officials, traveled through a newly established 4.1-kilometer cross-border corridor, featuring fenced-off sides and leading straight to the shrine in the Pakistani town of Kartarpur in Punjab province.

Known as the Gurdwara Darbar Sahib, the temple is believed to have been built on the site where the founder of Sikhism, Guru Nanak, spent last 18 years of his life before he died there in the 16th century.

Pakistani Prime Minister Imran Khan inaugurated the border corridor, just in time for the 550th anniversary of Guru Nanak’s birth on November 12.

“I congratulate you and I am happy to be with you today to see that for the first time people can now come from India [through the corridor] to pay the homage,” Khan told thousands of Sikh devotees inside the newly built sprawling complex around the temple.

The “historic” opening of the Kartarpur corridor, he said, is a testimony to Pakistan’s commitment to regional peace. “We believe the road to prosperity of the region and a bright future for our coming generation lies in peace,” the Pakistani leader asserted.  

Khan went on to urge Indian Prime Minister Narendra Modi to work for a negotiated settlement to the Kashmir dispute so the two countries can jointly fight poverty and bring regional prosperity to their two nations.

“I asked Modi, ‘Why can’t we resolve this issue?’ What is happening in Kashmir is beyond territorial issue, it’s about human rights … They are being treated like animals. If PM Modi is listening to me, then I would say that peace prevails through justice. Give justice to the people of Kashmir,” he said.

Indian Sikh pilgrims help a man on a wheelchair as they visit the Gurdwara Darbar Sahib, in Kartarpur, Pakistan, Nov. 9, 2019.
Indian Sikh pilgrims help a man on a wheelchair as they visit the Gurdwara Darbar Sahib, in Kartarpur, Pakistan, Nov. 9, 2019.

Former Indian Sikh prime minister, Manmohan Singh, was among the first pilgrims to cross over into Pakistan to pay respect to the shrine.

“I hope India and Pakistan relations improve enormously as a result of this beginning. It is a big moment,” Singh told reporters.  

Traditionally strained bilateral relations plunged to historic lows last August when New Delhi ended the special constitutional autonomy for Indian-administered Muslim-majority Kashmir region and bifurcated it into two union territories.

Indian authorities simultaneously imposed a security lockdown and a communications blackout, though it has since been partially eased.

Islamabad rejected the move as a violation of longstanding United Nations resolutions that describe Kashmir as a disputed territory. Pakistan also downgraded diplomatic ties with India.  

The territorial dispute has sparked two of the three wars the neighbors have fought since gaining independence from Britain in 1947.

The minority Sikh community in India has demanded access to the shrine for decades. But bilateral tensions blocked progress until last year when Pakistan itself offered to open the Kartarpur crossing.

A large number of devotees from countries such as Canada, Australia and Britain also come to Kartarpur through regular entry points and airports in Pakistan to attend the event. Foreign diplomats based in Islamabad also were flown to Kartarpur to witness the inaugural ceremony.

Saturday was the first time since 1947 — when British India was divided into the two separate states of India and Pakistan — that Indian Sikh devotees were able to cross the border and undertake a visa-free visit to the shrine.

Until now, pilgrims had to go through a drawn-out visa process, often hampered by mutual tensions, and undertake a long journey through Pakistan to reach the temple.

Earlier in the morning, Prime Minister Modi, while inaugurating his side of the corridor, flagged off hundreds of pilgrims from the Indian border city of Gurdaspur.

The United States welcomed the opening of the Kartarpur border crossing as an “impressive project” and congratulated both India and Pakistan on this initiative.

“We see this as a positive example of neighbors working together for mutual benefit. The newly opened corridor is a step toward promoting greater religious freedom,” State Department spokesperson Morgan Ortagus noted in a video message she released via Twitter.

The border corridor, under a bilateral pact, would give year-round visa-free access to about 5,000 Indian Sikhs each day to the temple, arriving in the morning and returning in the evening.

Pakistan has constructed a road and a bridge over the Ravi River, along with dozens of fully equipped immigration reception centers for pilgrims. Officials said the dining area near the shrine can host more than 2,500 pilgrims simultaneously, where they will be served free food during Guru Nanak’s birth celebrations.

Pakistani officials say the massive construction effort has turned the temple into the world’s largest Sikh Gurdwara complex. Already built, or under construction, are a new courtyard, dormitories, locker rooms, a library, a museum, and an embankment to protect the shrine from floods — all in consultation with experts from the Sikh community, the officials noted.

 

Are the West’s Secrets Safe in the Hands of Britain’s Politicians?

Are the West’s secrets safe in the hands of Britain’s politicians?

It is a question Britain’s intelligence officers are asking themselves — so, too, their counterparts in the ‘Five Eyes’ intelligence-sharing relationship that includes the U.S., Australia, Canada and New Zealand. It’s a tie-up that’s been called the most successful espionage alliance in history.

Not since the 1970s, when some British MI5 officers thought Labour Party leader Harold Wilson, who won four general elections, and his most trusted advisers were KGB assets have Britain’s spooks been so uneasy about their political masters. The worries about Wilson and his aides at that time provoked treasonous plots by conservative-leaning rogue elements of the security agencies, which even drew in members of Britain’s royal family.

As Britain heads into its most consequential election possibly in the last 100 years, a vote that will determine whether Britain will leave the European Union or not, fears are mounting within the country’s security circles that Britons can’t trust their own leaders. This includes both those at the top of the country’s main opposition Labour Party as well as among the ruling Conservatives, a party once synonymous with Queen and Country.

For the past year, a former head of Britain’s MI6 intelligence agency, Richard Dearlove, has led a chorus of intelligence warnings about Jeremy Corbyn, widely seen as Labour’s most leftwing leader since the 1920s, and his clique of advisers. Last month, Dearlove said in a TV interview he was “troubled” by Corbyn’s “past associations,” sparking a furious reaction from senior Labour lawmakers, who warned of ‘deep state’ meddling.

FILE – A general view shows the MI6 building in London, Britain, March 5, 2015.

Britain’s Conservative-leaning newspapers have taken up the warnings, with The Sun newspaper headlining midweek: “Intelligence Services and Foreign Office ‘Fear Jeremy Corbyn Would Risk National Security’ if He Wins Election.”

Former intelligence chiefs and government insiders say the flow of secret information Britain is supplied from the “Five Eyes” network could start drying up because of a lack of trust by Western partners in Corbyn and his advisers.

Writing in The Times newspaper, retired Labour politician Jack Straw, a former foreign secretary, dismissed allegations of “deep state” interference and warned Western security agencies could “lessen intelligence co-operation with us,” if Corbyn wins the election. He warned Britain’s spooks also would be chary of disclosing some of their most sensitive information with a Downing Street occupied by Corbyn.

“This would not be any ‘deep-state conspiracy,’ but the human reaction of people who give their careers to keep us safe, sometimes at serious personal risk to their own lives,” Straw said.

A former defense secretary, John Hutton, who served in Labour governments, has underscored that a Corbyn premiership would affect the ‘Five Eyes’ espionage alliance and “place a major question mark over the continued operation of a vital source of intelligence.”

At the very least, Corbyn has a radical and what critics say is an anti-Western world-view, notably out of step, they add, with Labour’s previously more centrist leaders. He’s been a long-standing critic of NATO and has called for it to be disbanded, decrying it as an “instrument of Cold War manipulation.” He also has been an opponent of Britain possessing nuclear weapons. He’s voted as a lawmaker against every military action proposed by the government of the day, including intervention in Kosovo.

FILE – Britain’s Labour Party leader Jeremy Corbyn arrives for a general election campaign in London, Britain, Oct. 31, 2019.

Corbyn dubs as “friends” Hamas and Hezbollah, and at the height of the IRA’s bombing campaign he spoke at official commemorations to honor the Irish republican dead. And he was on the board of a far-left Labour publication that praised the IRA’s 1984 Brighton bombing, which nearly killed then prime minister Margaret Thatcher. In an editorial, the publication said, “It certainly appears to be the case that the British only sit up and take notice [of Ireland] when they are bombed into it.”

Last year, he provoked fury in the House of Commons when he questioned the British government’s blaming of the Kremlin for the Novichok poisoning of former Russian spy Sergei Skripal and his daughter Yulia in the southern English cathedral town of Salisbury. Corbyn argued Russia should be involved in the investigation.

Dearlove accuses Corbyn of giving aid and comfort to Britain’s enemies. “He has enthusiastically associated himself with groups and interests which I would not say were the friends of the British nation,” Britain’s former top spy said last month.

The alarm of the security establishment is wider than just Corbyn, though, when it comes to the current top echelons of the Labour Party.  Seamus Milne, the Labour leader’s director of strategy and his closest adviser, has been an outspoken critic of Western policies throughout a long career as a columnist at the Guardian newspaper. He has argued Russia’s 2014 annexation of Crimea was “clearly defensive” and the consequence of a NATO manipulated breakup of the Soviet Union.

That insight earned Milne the rebuke of a fellow Guardian contributor, Oliver Bullough, an author of several books on Russia, who accused Milne of living in a “parallel universe.” He noted “the destruction of the USSR was not some Versailles-style treaty imposed from outside. Russia, Ukraine and Belarus did it themselves.”

Conservative lawmaker Bob Seely, a former British army officer and member of the British parliament’s foreign affairs committee, has accused Milne of echoing Kremlin propaganda. In 2014, Milne participated in a conference in the Black Sea resort of Sochi, where he conducted an onstage discussion with Russian leader Vladimir Putin.

FILE – A Russian flag flies outside Russia’s embassy in central London, Britain, March 15, 2018.

Some British intelligence insiders say in the event of a Labour election win, the heads of Britain’s security agencies likely would insist on withholding the most sensitive information from Milne, as well as another Corbyn policy adviser, Andrew Murray, a former member of the Communist Party, and regular contributor to Britain’s Communist newspaper, the Morning Star.

Speaking to VOA recently, Norman Roule, who was in the CIA’s Directorate of Operations for 34 years, and served as a division chief and chief of station, says “the U.S. intelligence relationship with the British is the closest on the planet.” He added: “We share so much information with each other, and it’s shared so deeply and immediately that if we have a difference of views, it’s usually because one of us hasn’t gotten around to seeing the other’s file yet,” he added.

Roule said the intelligence agencies would try to remain constant in their work regardless of who was in Downing Street. “You know we don’t really pay attention to what the policymakers argue about and would try to ignore policy differences that creep up and sooner or later the politicians will move on,” he added.

Other U.S. intelligence officials are less sanguine. One former top level CIA official told VOA: “If we have doubts or fears, we will avoid uploading especially sensitive data — some officers will just take it upon themselves to do it, whether there is an order from on high or not.”

Dearlove and other members of Britain’s security establishment have dismissed the idea of a “deep state” working against a Labour government, saying every government of whatever stripe has been loyally served by the British intelligence community.

But it isn’t only Labour that is prompting the anxiety of both British and other Western intelligence agencies. The Conservatives, too, are a cause for unease. Prime Minister Boris Johnson was blocked by his predecessor in Downing Street, Theresa May, from seeing top secret information when he served as foreign secretary on the grounds he couldn’t be trusted because of his tendency to be indiscrete.

FILE – Boris Johnson, then Britain’s foreign secretary, arrives at 10 Downing Street for a weekly meeting of the cabinet, in central London, Britain, Dec 11, 2017.

As London mayor previously, he had let slip confidential information before it was due to be made public, angering May, who was then Home Secretary. The BBC reported that when Johnson became Foreign Secretary, Downing Street would sometimes convene smaller meetings, or ‘pre-meets,’ to discuss especially sensitive matters so as to exclude Johnson.

Additionally, Johnson’s Conservative Party has accepted large donations from London-based Russian oligarchs with ties to the Kremlin and Russia’s FSB security agency, according to a still-under-wraps cross-party parliamentary committee report. Last week, Downing Street prompted a political outcry by deciding to delay the publication of the report until after next month’s general election.

Downing Street has been accused of sitting on the report detailing the security threat posed by Russia to Britain. The 50-page dossier examines allegations that a Kremlin-sponsored influence campaign may have distorted the result of the 2016 Brexit referendum. The report raises concerns about the flow into the Conservative Party of Russian money from oligarchs linked to the Kremlin, along with a high level of Russian infiltration into the higher ranks of British politics, business, high society and the legal profession.

Members of the cross-party intelligence and security committee said they expected Johnson to approve publication ahead of the election. Dominic Grieve, a former attorney general who chairs the committee, said the report “comments directly on what has been seen as a perceived threat to our democratic processes.”

 

США: мільярдер Блумберг зареєструвався на праймеріз серед демократів

Колишній мер Нью-Йорка Майкл Блумберг подав документи на реєстрацію кандидатом на первинні вибори Демократичної партії США в штаті Алабама. Мільярдер, який тричі обирався мером найбільшого міста країни, розглядає можливість взяти участь у виборах президента в 2020 році, але офіційно про своє рішення ще не заявляв.

77-річний Блумберг є засновником однойменного інформаційного агентства і одним із найбагатших людей у світі. Його багатство оцінюється журналом Forbes у 52,5 мільярда доларів. Він є одним із чотирьох політиків за всю історію Нью-Йорка, який 12 років перебував на своїй посаді. Двічі він обирався як кандидат від республіканців, а потім – як незалежний кандидат.

Раніше цього тижня видання The New York Times і Politico повідомляли, що мільярдер розглядає можливість взяти участь у президентських виборах у 2020 році. Ще в березні він заявляв, що не робитиме цього. «Я вірю, що можу виграти вибори у Трампа, – писав він тоді в колонці своєму агентству. – Але я тверезо оцінюю всю складність номінації від демократів, на цьому полі дуже багато людей».

 

Цього року на номінацію від Демократичної партії претендує рекордна кількість кандидатів. На праймеріз в Алабамі зареєстровані 17 людей, включно з Блумбергом. В опитуваннях лідирують троє: колишній віцепрезидент США Джо Байден, сенаторка від Массачусетса Елізабет Воррен і сенатор від штату Вермонт Берні Сандерс.

Як зазначає New York Times, можливий вступ мільярдера в перегони може позначитися, в першу чергу, на рейтингах Байдена, який розраховує на помірний електорат – на противагу лівим Сандерсу і Воррен. Нещодавно Блумберг обрушився з критикою на Воррен, назвавши популістським її план запровадження податку на майно багатих людей для фінансування загального страхування.

У 2016 році багато ЗМІ також повідомляли, що Блумберг обмірковує можливість вступу в передвиборчу кампанію. Politico відзначає, що Блумберг розглядає можливість своєї участі в президентських виборах вже 10 років, але щоразу в підсумку відмовляється від номінації.

Денісова закликала МЗС «максимально сприяти» звільненню Мазура, якого Польща може видати Росії

Рішення щодо взяття під варту українця Ігоря Мазура з метою видачі його Росії буде ухвалювати польський суд у місті Холм у понеділок, 11 листопада, повідомила своїй сторінці у фейсбуці уповноважена Верховної Ради з прав людини Людмила Денісова.

За словами Денісової, Мазур нині є працівником її секретаріату.

«Закликаю Міністерство закордонних справ максимально сприяти звільненню Ігоря Мазура – українського громадського активіста та учасника російсько-української війни на Донбасі», – написала вона.

Раніше інший представник офісу омбудсмана Андрій Мамалига заявив про затримання сьогодні Ігоря Мазура на території Польщі.

Як повідомляється на сайті УНСО, затримання відбулося на запит Слідчого комітету Росії про подання Мазура у міжнародний розшук разом за звинуваченнями в участі у боях на площі «Мінутка» у Грозному під час Першої чеченської війни (за звинуваченнями в участі у Першій чеченській проти федеральних військ свого часу були затримані і засуджені у Росії Микола Карпюк та Станіслав Клих – ред.).

За цими даними, до Польщі Ігор Мазур їхав на запрошення віце-спікерки польського сейму Беати Мазурек.

Ігор Мазур («Тополя») – один із лідерів УНА-УНСО, певний час очолював осередок «Правого сектора» Київщини, учасник акції «Україна без Кучми», Помаранчевої революції і подій Євромайдану. Служив на Донбасі у складі ЗСУ у 2014–2015 роках.

North Korean Diplomat: Window Closing to Move Forward With Nuclear Talks

A high-ranking North Korean diplomat says the window of opportunity for normalizing relations with the United States is getting smaller every day.

Cho Chol Su said Friday that North Korea expected the United States to take more steps to normalize relations by the end of the year.

“We’ve given the United States quite a lot of time and we’re waiting for an answer by the end of this year,” Cho said at an international conference on nuclear nonproliferation in Moscow.

He said if the United States “does not take steps to meet us, does not lessen the level of animosity, this will be a big mistake.’’

Cho is director of the North American affairs department for the North Korean Foreign Ministry.

‘Wet blanket’

His comments came a day after another North Korean official, Kwon Jong Gun, a roving ambassador for the North, said planned U.S.-South Korean military drills would amount to “throwing a wet blanket over the spark” of nuclear negotiations. Kwon said the nuclear talks between the North and the United States were “on the verge of extinction.”

The nuclear diplomacy has largely been deadlocked since a summit between U.S. President Donald Trump and North Korean leader Kim Jong Un in February.

North Korea has demanded that the United States make new proposals to revive the diplomacy by the end of the year.

The United States and South Korea have canceled or scaled back their regular military drills since the start of nuclear talks last year.

South Korea’s Defense Ministry said adjusted drills involving the two countries would take place in the coming weeks. The ministry did not specify the scale of the new exercises.

Sam Rainsy’s Planned Return to Cambodia Sparks Fears of Political Violence

Political tensions are simmering in Cambodia. While most people are going about their everyday lives, there is an undercurrent of apprehension. Saturday is the day longtime opposition leader Sam Rainsy pegged as the date he planned to return to Cambodia, potentially ending nearly four years of exile.

Sitting recently in the shade of his Indian-made tuktuk, Sam Nimol was worried that things were about to get worse. The 31-year-old resident of Phnom Penh’s Tuol Kork district expected two scenarios: Either Sam Rainsy would come peacefully or there would be a negotiated resolution.

But if the outspoken politician is arrested, Sam Nimol worried, a confrontational situation could get violent, directly affecting people’s livelihoods.

“For this issue, if he comes peacefully, meaning nobody makes arrest of him, the solutions could be found step by step,” Sam Nimol said.

“But if violence is used, meaning he is arrested, there will be no solutions, and it will make …. [it] difficult to earn money,” he said.

 In exile since 2015

Sam Rainsy has been in exile since 2015, when an arrest warrant was issued for him. Since then, Cambodian courts have found him guilty on multiple charges, which he says are trumped up.

In August, he announced his planned return to Cambodia on Independence Day, Nov. 9, to be accompanied by Cambodia National Rescue Party colleagues.

Since the announcement, there has been a significant escalation in political intimidation and arrests. Reports suggest more than 140 Cambodians have been convinced by authorities to admit they were involved in a plot to overthrow the government, and more than 40 have been charged for the same alleged crime.

FILE - Cambodia's Prime Minister Hun Sen delivers a speech during a ceremony in Kampong Speu province, south of Phnom Penh, Cambodia, March 22, 2019.
FILE – Cambodia’s Prime Minister Hun Sen delivers a speech during a ceremony in Kampong Speu province, south of Phnom Penh, Cambodia, March 22, 2019.

The government has characterized Sam Rainsy’s return as a potential coup d’état, offering leniency to those who admit to an alleged plot to unseat the Hun Sen government.

Pocketbook politics

For Oeun Sovannary, a souvenir vendor in the capital, the politics of Sam Rainsy’s planned return were of no concern. However, she said she did care about the effects it could have on her business.

“I want to say that first I want to see more tourists coming, so that I sell out more things,” Oeun Sovannary said. “Second, I want to see smooth situation, meaning I don’t want to see interruptions.”

This is not an uncommon sentiment among Phnom Penh residents. Cambodians are acutely aware of the effects a turbulent political environment could have on their pocketbooks. There has been increased anxiety over economic prospects ever since the European Union said it was investigating potential suspension of the “Everything But Arms” trade preferences over systemic human rights violations in the country.

At the same time, many Cambodians are averse to violence on the streets, whatever may be the cause. The last time Phnom Penh saw large-scale violence was when garment workers and Cambodia National Rescue Party protests were violently dispersed by the government in early 2014, following the contested 2013 national election.

A man tries to protects himself as security forces beat him during the International Workers' Day rally at Freedom Park in…
FILE – Security forces beat a man during an International Workers’ Day rally in Phnom Penh, May 1, 2014. Authorities broke up a protest of garment workers and opposition party supporters who were marking the event despite a ban on public assemblies.

But despite the risks of a negative outcome, some Cambodians felt Sam Rainsy’s return was needed to strike a political deal. Several people interviewed by VOA Khmer said they hoped the two political parties could end the partisan bickering and find a solution to the current impasse.

Much-needed change

A young man selling coffee from a mobile cart in central Phnom Penh, who asked not to be named for fear of reprisal, said Sam Rainsy’s return could usher in much-needed change. The streetside barista said he hoped that the opposition leader could have one electoral mandate to improve the economic situation.

“After one mandate is done for him, if the country is not developed to the level of [Hun Sen], he should resign on his own,” the vendor said. “Nobody would lend support to him again.”

 Long-standing issues

Sok San, 40, a vendor in southern Phnom Penh, said she believed Sam Rainsy could be relied upon to tackle long-standing issues facing the country, such as unresolved land disputes, which disproportionately affect those without steady income.

Political scientist Lao Mong Hay, the former director of the Khmer Institute for Democracy, said both sides needed to soften the rhetoric and give negotiations a chance.

“[People] want the politicians and leaders to reconcile,” Lao Mong Hay said. “So why don’t we solve this issue?”

This article originated in VOA’s Khmer service.

Bloomberg to Pass on Iowa, NH, Focus on Super Tuesday States

Michael Bloomberg plans to skip early voting states like Iowa and New Hampshire if he launches a presidential bid and instead focus his efforts on the crush of states that vote on Super Tuesday and beyond. It’s a strategy that acknowledges the limitations of entering the race at this late stage and the opportunities afforded by the billionaire’s vast personal wealth.

Bloomberg adviser Howard Wolfson says other candidates already have a big head start in the first four states to vote — Iowa, New Hampshire, Nevada and South Carolina — and Bloomberg needs to be realistic about where he can make up ground.

“If we run, we are confident we can win in states voting on Super Tuesday and beyond, where we will start on an even footing,” Wolfson said. Fifteen states and American Samoa vote in the March 3 contests, with nearly a quarter of primary delegates up for grabs.

Bloomberg qualified Friday to get on the ballot in Alabama, one of the Super Tuesday states. His team is also making plans to file in Arkansas, which has a Tuesday deadline.

Bloomberg’s candidacy has the potential to upend the Democratic race less than three months before primary voting begins. The billionaire businessman initially ruled out a 2020 run, but began to reconsider in recent weeks, citing concerns about the ability of the current crop of contenders to defeat President Donald Trump.

FILE – Democratic presidential candidate Sen. Bernie Sanders speaks to supporters during a rally, in New York, Oct. 19, 2019.

Bloomberg himself has called prominent Democrats to alert them to his likely run, and his staff is scrambling to meet fast-approaching primary filing deadlines.

Among those Bloomberg has reached out to: Tom Vilsack, the former Iowa governor who remains popular in the state. Vilsack told The Associated Press that Bloomberg called him Thursday evening and left a voicemail indicating he plans to run.

“He is in,” Vilsack said of Bloomberg’s message.

Despite the outreach to Vilsack, advisers say Bloomberg would not make a serious play for votes in Iowa and the other early states. Other candidates in the crowded field have spent months courting voters there and building campaign operations.

The early states offer just a small percentage of the delegates needed to clinch the Democratic nomination. But victories there typically give candidates crucial momentum that helps carry them into bigger states with more delegates on the line.

Bloomberg is calculating that he could build an advantage in those states now with his ability to quickly pour money into staff, television advertising and other campaign operations while other candidates are competing elsewhere.

Bill Carrick, a veteran Democratic strategist based in Los Angeles, said he doesn’t think skipping the early voting states is ever a viable strategy.

“I don’t think you can just hopscotch around the calendar to suit your own political purposes,” Carrick said. “You skip the early states, you’re going to have a difficult time. I don’t see any evidence that strategy ever works.”

FILE – Democratic presidential candidate former Vice President Joe Biden speaks during a campaign event in Scranton, Pennsylvania, Oct. 23, 2019.

Bloomberg has spent the past few weeks talking with prominent Democrats about the state of the race, expressing concerns about the steadiness of former Vice President Joe Biden’s campaign and the rise of liberal Massachusetts Sen. Elizabeth Warren, according to people with knowledge of those discussions who spoke on condition of anonymity to relay details of private conversations.

Biden, campaigning in New Hampshire on Friday, welcomed Bloomberg to the race.

“Michael’s a solid guy, and let’s see where it goes,” he told reporters. “I have no problem with him getting in the race.”

Bloomberg’s moves come as the Democratic race enters a crucial phase. Biden’s front-runner status has been vigorously challenged by Warren and Vermont Sen. Bernie Sanders, who are flush with cash from small-dollar donors. But both are viewed by some Democrats as too liberal to win in a general election faceoff with Trump.

FILE – Senator Elizabeth Warren speaks during the fourth U.S. Democratic presidential candidates 2020 election debate in Westerville, Ohio, Oct. 15, 2019.

Trump told reporters Friday that Bloomberg might well spend “a lot of money” but “doesn’t have the magic to do well.” Trump suggested he’d easily beat the former mayor and fellow billionaire.

“Little Michael will fail,” Trump said at the White House, adding, “There is nobody I’d rather run against than Little Michael, that I can tell you.”

Despite a historically large field, some Democrats anxious about defeating Trump have been looking for other options. Former Attorney General Eric Holder and former Massachusetts Gov. Deval Patrick have quietly had conversations with supporters urging them to consider a run, but neither appears likely to get in the race.

Bloomberg, a Republican-turned-independent who registered as a Democrat last year, has flirted with a presidential run before but ultimately backed down, including in 2016. He endorsed Hillary Clinton in that race and, in a speech at the Democratic Party convention, pummeled Trump as a con who has oversold his business successes.

Bloomberg instead plunged his efforts and his money into gun control advocacy and climate change initiatives. He again looked seriously at a presidential bid earlier this year, traveling to early voting states and conducting extensive polling, but decided not to run in part because of Biden’s perceived strength.  

Хорватія висловила протест з приводу відкриття пам’ятної плити сербському генералові

Мінстерство закордонних і європейських справ Хорватії висловило офіційний протест Сербії через відкриття памʼятної плити сербському генералові Младену Братичу, командувачу наступу сербських сил на хорватське місто Вуковар в 1991-му році.

Памʼятну плиту відкрили в Новому Саду, адміністративному центрі сербського краю Воєводина, за участю голови крайового уряду й мера міста, котрі є близькими співробітниками Александра Вучича, глави держави й лідера правлячої Прогресивної партії. Генерал Братич загинув в час боїв, за кілька днів до того, як сербські сили захопили місто.

У хорватській дипломатичній ноті зазначається, що відкриття плити не сприяє нормалізації відносин між сусідніми державами та що «величання агресії на Хорватію є ляпасом кожній з-поміж 2 717 жертв всіх національностей, які загинули в тому місті». Міністр закордонних справ Хорватії Ґордан Ґрліч Радман вшанування сербського генерала назвав скандальним, оскільки Братич загинув в час агресії на хорватській території.

Хорватський премʼєр Андрей Пленкович заявив, що він про хорватську позицію й дипломатичну ноту поінформував сербського президента Вучича, оскільки вони наразі перебувають у Женеві в рамках стратегічного діалогу про західні Балкани, організатором якого є Всесвітній економічний форум.

Битва за Вуковар, місто на Дунаї на хорватсько-сербському кордоні, тривала від серпня до 18 листопада 1991 року. Сербські сили покинули зруйноване й пограбоване місто у 1996 році після підписання мирної угоди президентами Мілошевичем й Туджманом.

Правозахисники проти приєднання Хорватії до «шенгену» через ставлення до мігрантів

Правозахисна організація Human Rights Watch закликає Європейський Союз не надавати Хорватії доступ до «шенгенської зони» через ставлення до мігрантів у цій країні. Відповідний звіт організація оприлюднила 8 листопада.

У заяві правозахисники розкритикували Європейську комісію за повідомлення в жовтні, що Хорватія готова доєднатися до «шенгенської зони». Всередині цієї зони в Євросоюзі діють спрощені правила перетину кордону.

«Незаконне та жорстоке повернення шукачів притулку та мігрантів владою Хорватії мало б унеможливити для неї приєднання до «шенгенської зони», – заявила старша дослідниця Східної Європи та Балкан Лідія Ґалл.

Вона додала, що дії Єврокомісії «дають привід думати, що серйозні порушення прав людини не є перешкодою для долучення до «шенгену».

Читайте також: Про мову і мігрантів. Дві історії від письменниці Ірени Карпи​

У Хорватії на цю заяву наразі не відреагували. Хорватські чиновники неодноразово відкидали звинувачення мігрантів та правозахисних груп у порушенні прав людини.

HRW також оприлюднили відео, на якому видно, як хорватські поліцейські змушують біженців, які перетнули кордон, щоб шукати притулку, повернутися до Боснії і Герцеговини. Правозахисники звинувачують правоохоронців у порушенні передбаченої законом процедури.

У своїй оцінці Європейська комісія визнала, що відмова Хорватії потенційним шукачам притулку та звинувачення у зловживанні силою лишаються проблемою. Водночас європейська установа дійшла висновку, що створення системи моніторингу дій хорватських прикордонників, а також обіцянок Загребу розслідувати ймовірні порушення достатньо для «виконання зобов’язання щодо захисту прав людини».

HRW документують колективні видворення з Хорватії до Сербії та Боснії і Герцеговини з 2016 року, в деяких випадках – із застосуванням сили.